Pikmin Vs. Pikmin ~ ピクミン

27 Jan 2012

Add a new beta or cancelled game to the U64 Archive Edit a page in the U64 Archive

Article by: Gabrielwoj
Also Thanks to divingkataetheweirdo, Caroline and Friedslick6 for helping with some Translating and Explanation of the Japanese Pikmin Option

Pikmin is an Real-time Strategy game created by Nintendo. Pikmin was one of the first Gamecube games, as well, using some concepts from Mario 128 (one of the first Gamecube Tech Demos). The Japanese version of Pikmin has some differences with the American one. Also some options are only available in the Japanese version. Let’s check them below!

You can always click on a image for enlarge his size

Latin America Vs. Japan versions

Strangely, the Nintendo logo was changed to Red color when have been translated to English.
Another difference is, in the American version of Pikmin, sometimes the “Nintendo Logo” will emit an different sound… Instead the Pikmin saying “PIKMIN!”, it plays the voice when you carry a bomb-rock or when pikmin is idle.
In the Japanese Version, the nintendo logo emits a “PIKMIN!” sound, but instead of the bomb-rock voice or when pikmin is idle, sometimes an Japanese guy says “Nintendo!” The Video below shows the difference:

The Title Screen was totally changed. The Japanese Version does show “Pikmin” wrote in Japanese, and then, below that, it’s written “Pikmin” in roman letters. In the Latin America version, it’s only shown written “Pikmin”, but with other style.

When you keep your gamecube idle, some demonstration movies will appear. There is one slightly difference between Japan and Latin America versions. Which have been seen before, the Pikmin Logo is different in the regions.

There is an extra option in the Japanese version of the game. Divingkataetheweirdo explained that this option is used for Japanese Kids and Japanese Adults. Japanese kids have limited reading skills in Japan, the messages are in Hiragana and Katakana. As in the Adult Mode, it’s for who are more literate, and as a result, the messages has plenty of Kanji.
Video showing the options (I am a child Vs. I am an adult):


The “Message” option is still coded in the Latin America Game disc, however, Nintendo have probably deleted most of the coding, resulting only a few addresses left in the game:

Want see more? Click on this banner to go to the [GC - Beta / Prototype / Unused Stuff / Debug] Page!

Do you want to add more info, screens or videos to this post? Click on the “Edit” link below! It’s just like Wikipedia (maybe).

Comment Form

About Unseen 64:

U64 is an archive with articles, screens and videos for cancelled, beta & unseen videogames. Every change & cut creates a different gaming experience: we would like to save some documents about this evolution for curiosity, historic and artistic preservation.

Are you a developer?

Our mighty sponsor:

Unseen Archive:

Support U64: