<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: The Diabolical Adventures of Tobu [PSX - Cancelled]</title>
	<atom:link href="http://www.unseen64.net/2009/07/07/the-diabolical-adventures-of-tobu-psx-cancelled/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.unseen64.net/2009/07/07/the-diabolical-adventures-of-tobu-psx-cancelled/</link>
	<description>[every change &#38; cut creates a different gaming experience]</description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2012 19:15:43 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: monokoma</title>
		<link>http://www.unseen64.net/2009/07/07/the-diabolical-adventures-of-tobu-psx-cancelled/comment-page-1/#comment-4017</link>
		<dc:creator>monokoma</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 11:02:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unseen64.net/?p=7866#comment-4017</guid>
		<description>Ahah, i have fixed it now :) For some reasons i&#039;m more incline to think about Game Power when i see the GP acronym :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ahah, i have fixed it now :) For some reasons i&#8217;m more incline to think about Game Power when i see the GP acronym :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Celine</title>
		<link>http://www.unseen64.net/2009/07/07/the-diabolical-adventures-of-tobu-psx-cancelled/comment-page-1/#comment-4014</link>
		<dc:creator>Celine</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Jul 2009 09:05:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.unseen64.net/?p=7866#comment-4014</guid>
		<description>GamePro not Game Power :-P
Althought I use the same acronym for both.
The trick is that if the scan is written in english than it is the former, if the scan is written in italian than it is the latter.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>GamePro not Game Power :-P<br />
Althought I use the same acronym for both.<br />
The trick is that if the scan is written in english than it is the former, if the scan is written in italian than it is the latter.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

